Frauenlyrik
aus China
杨柳枝曲 |
Lied über Weidenzweige |
清溪一曲柳千条, | An einer Windung des klaren Baches hängen tausend Weidenzweige |
二十年前旧板桥。 | Vor zwanzig Jahren stand eine alte Holzbrücke da |
曾与情人桥上别, | Auf der Brücke nahm ich einst Abschied von meinem Liebsten |
更无消息到今朝。 | Bis heute Morgen habe ich noch immer keine Nachricht von ihm |